miércoles, 9 de mayo de 2012

Mauro Mujica: Enemigo de Puerto Rico

“Anexar a un estado 51 de habla española sería erosionar la cultura propia de Puerto Rico y avivar los retos significativos en el esfuerzo por mantener la unidad nacional 
en Estados Unidos”
Mauro Mujica
Presidente de US English
que defiende que el inglés sea el idioma oficial de Estados Unidos

¡Cooooñoooo! ¿y éste quién es?

Mauro E. Mujica has been Chairman of the Board and CEO of U.S. English since
January of 1993. Mr. Mujica, who himself immigrated to the United States from Chile in 1965, has a firsthand understanding of the obstacles facing non-English speakers upon their arrival in this country. His insight into the linguistic isolation of non-English speakers and his determination to help tear down these barriers made him a perfect successor to the late Senator S.I. Hayakawa, who founded the organization in 1983.


¿De qué lado está?


Del lado racista troglodita, esta es la congresista con quien se reunieron los populares allá para torpedear el HR-2499 que BTW le votó en contra junto con Gutiérrez, Virginia Fox.
Mauro E. Mujica, Chairman and CEO of U.S. English presents Rep. Foxx with the "A in English" award.


¡Mira que lindos!
Virginia Foxx y Héctor Ferrer
Esto escribe en Fox Latino...
“While U.S. English continues to promote the benefits of English as our common language, we also encourage non-English speakers to seek help through the abundance of English learning programs across the country. America’s Literacy Directory (www.literacydirectory.org) lists programs by zip code. The U.S. English Foundation’s website also has a listing of free online English learning programs. With so many opportunities to learn English, and with so many doors to be opened upon doing so, immigrants should be celebrating the melting pot that is America—a nation that allows people of all languages, cultures and backgrounds to coexist, thanks to the unity of a common, shared language. Simply put, English as our official language is a common sense way to bring us all together and place all Americans on an equal playing field. It is time for us to stop politicizing the issue and instead focus on its practical benefits and the impact it will have on our nation’s future.”


Me encantaría preguntarle a este señor si
¿dejó de ser chileno?
¿dejó de amar su cultura chilena?
¿Se abochorna de los chilenos 
que no saben inglés?
¿Los hawaiianos dejaron su cultura hawaiiana que representa el ula-ula y la faldita de flequitos?
¿Los tejanos dejaron su cultura de las botas 
y el sombrero vaquero?
¿En Oklahoma los nativo americanos 
dejaron de serlo?
¿Por que si condena la politiquería allá viene aquí a hacer declaraciones politiqueras para un periódico politiquero?
¿en que idioma cantan los latinoamericanos que viven o visitan USA?
¿Cuáles son los idiomas oficiales 
de Nuevo México?

Si dice esto ¿por qué asegura que perderemos nuestra cultura hablando inglés?
“a nation that allows people of all languages, cultures and backgrounds to coexist, thanks to the unity of a common, shared language”
¿Sabrá este señor que en Puerto Rico hay dos idiomas oficiales?

Juzgue usted...

Este es el testimonio de Mauro Mujica del 2006

Sabrá este señor que en Estados Unidos los estados deciden que idiomas serán los oficiales. Claro que el inglés es el idioma que nos une, pero entre hispanos ¿por qué no podemos hablar español? ¿Quién carajo se cree?

En Puerto Rico se hablará inglés y español, según este señor chieno, habla cuatro idiomas y los utiliza según le convenga.

A El Nuevo Día que patético es cada vez que hace esta canallada, ¡pero claro! de los canallas se puede esperar cualquier cosa.
Such is Life!