viernes, 8 de abril de 2016

Enanismo intelectual


En la estadidad usted está obligado a hablar inglés, si quiere trabajar y ganarse el pan de cada día. Se perderá todo lo que tiene que ver con puertorriqueñidad. Es cierto, llegarán algunos beneficios, pero las consecuencias de la estadidad no son tan beneficiosas como se pinta.
Por:  Juan Negrón Ocasio, Escritor
Las consecuencias de la estadidad

¿En serio?
Cuando pensé que los puertorriqueños habían superado el complejo de la boricuada nacionalista, sale otro “defensor de la cultuneta” a recordarnos que... el cabro siempre tira pa’l monte...

¿De cuando acá los intelectuales y los cultos hablan un solo idioma?

Obvio, el enanismo intelectual aflora cuando se trata de atacar la estadidad y usarla de “Cuco” para asustar a los incáutos que no saben inglés.

Llegué a los Estados Unidos y he tenido que tomar clases de inglés para superarme, primero el miedo a hablarlo con acento y segundo a refrescar el haber aprendido inglés en la escuela, saber leerlo, escribirlo con dudas y que se me trabe la lengua al hablarlo porque no estoy acostumbrada, eso es sumamente problemático a la hora de buscar un trabajo, comunicarse con otras personas y competir de tú a tú con cualquiera. Esa es la dinámica de los puertorriqueños que han tenido que irse de la isla a buscar nuevos horizontes gracias a la ineptitud de su gobernante que tiene la isla en crisis económica, y no humanitaria como muchos nos quieren hacer creer, gracias al programa de  los cupones de alimentos que ofrece el gobierno federal. 

¡Para eso son buenos los gringos ah!


Gracias a que puedo comunicarme en inglés, con acento boricua y mucha timidez, he compartido con koreanos, rusos, haitianos, africanos, por supuesto americanos y hasta con personas de Japón. Los inmigrantes que llegan de todas partes del mundo aprenden y hablan inglés como segundo idioma y eso no les mina su amor a sus patrias.

¿Necesitan los puertorriqueños hablar inglés?
Obviamente sí, ese es el idioma universal para comunicarse hasta con los chinos y poder comprar tickets para disfrutar en Disney.

¿Perderemos nuestra puertorriqueñidad por eso?

No, hay puertorriqueños orgullosos que no hablan español. Sí, como también hay gringos que hablan español. Aprender varios idiomas es parte de la educación y cultura, se aprende la lengua materna y se aprende otros idiomas para comunicarse con otras culturas, no hay nada malo en eso, todo lo contrario, coloca a las personas en mejores oportunidades de empleo, en los Estados Unidos muchos americanos aprenden español y otros idiomas, para funcionar mejor en su trabajo que les exige poder comunicarse con hispanos, chinos, rusos, alemanes, hasta hay anuncios en televisión con este tema.

Los profesores de idiomas se deben estar rascando la cabeza si leen la columna de este escritor...
No cabe lugar a dudas que el lenguaje constituye un hecho cultural en si mismo. Prueba de ello es que en cada uno de los idiomas del mundo no solo basta con saber expresar gramaticalmente o lingüísticamente una determinada oración, sino que debemos tener en cuenta a la hora de expresarla otros aspectos, tales como el estatus de las personas que intervienen en el proceso de comunicación, el propósito de esa conversación en si misma, esto es, el resultado que deseamos obtener del proceso comunicativo, las diferentes convenciones sociales, el papel de cada uno de los participantes en el proceso comunicativo, etc. Todo ello podríamos resumirlo como el contexto en si donde se desarrolla un determinado proceso comunicativo.
Los profesores de idiomas, cuando nos planteamos el enseñarle una lengua a nuestros alumnos, no solo debemos de proveerlos con el conocimiento gramatical o semántico para que sean capaces de expresar algo; si queremos que el proceso comunicativo se lleve a cabo de una manera satisfactoria, también debemos enseñarles los distintos factores culturales que influyen en el proceso de comunicación. Por tanto, la importancia de la cultura en el lenguaje es fundamental. El estudio de la misma, lo lleva a cabo una disciplina llamada etnolingüística, definida en el Diccionario de la Real Academia de la Lengua Española como la “Disciplina que estudia las relaciones entre la lengua y la cultura de uno o varios pueblos”.
Baca Mateo, V.M.: El lenguaje como hecho cultural, en Contribuciones a las Ciencias Sociales, abril 2010, www.eumed.net/rev/cccss/08/vmbm2.htm

¿Y este jíbaro nos viene con esta estupidez?


Lo que debería estar promoviendo es que los puertorriqueños, especialmente los estudiantes de las escuelas puertorriqueñas, aprendan a hablar y escribir correctamente el español y el inglés, eso es cultura y buena educación, no someterlos al enanismo intelectual que nos impone la Academia, los sindicatos de maestros y la política de barricada de los partidos coloniales y de izquierda. ¿No se abochorna?

and eat Puerto Rican!
La estadidad es conveniente para los puertorriqueños, tanto en la isla como en el Mainland. No sólo por lo económico, sino por la estabilidad política que nos ofrece un gobierno federal que nos protege de invasiones, dictaduras, respeto a los derechos humanos y civiles, es por eso que el Congreso legisla una Junta Fiscal, nos protege con una Guardia Nacional, un ejército que es poderoso y agencias como FBI, CIA, DEA, Aduanas, Correo, desde la Comisión que regula las comunicaciones hasta el FDIC que regula bancos. Un sistema republicano, que aunque existen problemas, políticos mezquinos y mediocres, es imprescindible para que exista democracia.

Hello Sr. Escritor!
No nos alumbre con su falta de honestidad intelectual escribiendo estupideces por agendas puramente politiqueras y de barricada nacionalista.

Saber otro idioma es 
como poseer una segunda alma.
Carlomagno
Rey de los francos, fundador del Imperio Carolingio y emperador de los romanos (800-814).


Claro, es más importante hacerle cuentos nacionalistas a los incáutos porque son manipulables.
Such is Life!